2007年11月19日10:52  來源:《北京青年報》


除了北島曾經出過兩本散文隨筆外,作為當代詩歌主要流派的“朦朧派”詩人近年來似乎已經銷聲匿跡。但近日,以《致橡樹》成名的“朦朧詩五將”之一舒婷卻以一本自傳性質的散文集《真水無香》,重返人們的視野。不過,雖然目前正在北京參加青創會,但放下詩歌,改用散文寫作的舒婷卻堅持了以往“從不接受採訪”的姿態,婉拒了所有的採訪,她說,希望讀者面對的是作品而不是作者。

  記者了解到,這些年,舒婷一直安靜地生活在鼓浪嶼,很少參加文壇的活動,她的散文並不高產,她對文字對情感的認真和執著,使她在這個速食的時代顯得有些格格不入。據作家出版社介紹,《真水無香》舒婷前后寫作幾近五年,修改數次。

  -《致橡樹》源於“美女”與“才女”之爭

  《致橡樹》是舒婷的成名作,舒婷自己也承認:“十年來寫了不少散文隨筆,總量已經遠遠超過詩歌,可是大多數讀者隻記得我寫詩,常常把我的名字等同於《致橡樹》。”在書中,她回憶了《致橡樹》的原型和創作過程。




  1977年3月,舒婷陪蔡其矯先生在鼓浪嶼散步,“愛情題材不僅是其矯老師詩歌作品的瑰寶,也是他生活中的一筆重彩,對此,他襟懷坦白從不諱言。”那天他感嘆著:他邂逅過的美女多數頭腦簡單,而才女往往長得不盡如人意,縱然有那既美麗又聰明的女性,必定是潑辣精明的女強人,望而生畏。年輕氣盛的舒婷於是與他爭執不休,認為天下男人都要求著女人外貌、智慧和性格的完美,以為自己有取舍受用的權利,其實女人也有自己的選擇標准和更深切的失望。

  當天夜裡兩點,她一口氣寫完《橡樹》,次日將匆就的草稿讓蔡其矯帶到北京,給艾青看。北島那時經常去陪艾青,讀到了這首詩,舒婷和北島開始通信,北島轉達了艾青的意見,《橡樹》於是改成了《致橡樹》。

  “這首詩流傳開來,不斷碰到那些才貌雙全的女孩子,向我投訴沒有橡樹。”於是舒婷又寫了《神女峰》作為補充,“與其在懸崖上展覽千年,不如在愛人的肩頭痛哭一晚。”



讓我們一起來閱讀這首詩:



致橡树

舒婷



  我如果爱你——
  绝不像攀援的凌霄花,
  借你的高枝炫耀自己:
  我如果爱你——
  绝不学痴情的鸟儿,
  为绿荫重复单调的歌曲;
  也不止像泉源,
  常年送来清凉的慰籍;
  也不止像险峰,增加你的高度,衬托你的威仪。
  甚至日光。
  甚至春雨。
  不,这些都还不够!
  我必须是你近旁的一株木棉,
  做为树的形象和你站在一起。
  根,紧握在地下,
  叶,相触在云里。
  每一阵风过,
  我们都互相致意,
  但没有人
  听懂我们的言语。
  你有你的铜枝铁干,
  像刀,像剑,
  也像戟,
  我有我的红硕花朵,
  像沉重的叹息,
  又像英勇的火炬,
  我们分担寒潮、风雷、霹雳;
  我们共享雾霭流岚、虹霓,
  仿佛永远分离,
  却又终身相依,
  这才是伟大的爱情,
  坚贞就在这里:
  不仅爱你伟岸的身躯,
  也爱你坚持的位置,脚下的土地。


 


 



神女峰


舒婷



在向你挥舞的各色花帕中
是谁的手突然收回
紧紧捂住了自己的眼睛
当人们四散离去,谁
还站在船尾
衣裙漫飞,如翻涌不息的云        
江涛
  高一声
     低一声

美丽的梦留下美丽的优伤
人间天上,代代相传
但是,心
真能变成石头吗
为盼望远天的杳鹤
而错过无数次春江月明
沿着江岸
金光菊和女贞子的洪流
正煽动新的背叛
与其在悬崖上展览千年
不如在爱人肩头痛哭一晚

《祖国啊 我亲爱的祖国》

我是你河边上破旧的老水车
数百年来纺着疲惫的歌
我是你额上熏黑的矿灯
照你在历史的隧洞里蜗行摸索
我是干瘪的稻穗;是失修的路基
是淤滩上的驳船
把纤绳深深
勒进你的肩膊
—— 祖国啊!

我是贫困
我是悲哀
我是你祖祖辈辈
痛苦的希望啊
是“飞天”袖间
千百年来未落到地面的花朵
—— 祖国啊

我是你簇新的理想
刚从神话的蛛网里挣脱
我是你雪被下古莲的胚芽
我是你挂着眼泪的笑窝
我是新刷出的雪白的起跑线
是绯红的黎明
正在喷薄
—— 祖国啊

我是你十亿分之一
是你九百六十万平方的总和
你以伤痕累累的乳房
喂养了
迷惘的我,深思的我,沸腾的我
那就从我的血肉之躯上
去取得
你的富饶,你的荣光,你的自由
—— 祖国啊
我亲爱的祖国


 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小愛的天空 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()